Отзывы и комментарии
AsAz Хорошая озвучка, а вот перевод хромой к примеру в 24 серии появилось словечко "психическая сила" и так можно сказать, но правильно будет "сила разума" или "ментальная сила", но вы ребята не первый год переводите культяпки и в данном жанре и культяваторов стандартно всего три силы: 1) стандартная сила - сила духа, 2) сила разума, она же ментальная сила, 3) сила жизни... Так же говорится в сериях "магическая сила", но в данном жанре это "духовная сила", еще говорится "ученик мага", тут я не пойму по смыслу что имеется ввиду, но догадываюсь, типа должно звучать "ученик духа", "духовный практик" чё то в этом роде. Ну а с уровнями культивации у вас во всех тайтлах хер пойми что, когда там все просто начальный уровень Ци, потом Основа Духа, уровень Ядра, Бога и прочее, но у вас никогда не пойму какой уровень, он тупа озвучен без перевода и пойди сам догадайся.